WAPblog

Inspired by Warren Ellis, I have started my own WAPblog. This is a mini-blog (very brief rants/thoughts/etc, text-only) accessible through any Web-enabled mobile phone. Just bookmark http://tagtag.com/shaviro on your mobile phone.
If you don’t have a WAP-enabled mobile, you can go to my startpage, where you can access the content of my WAPblog, Warren’s, and several others.

Inspired by Warren Ellis, I have started my own WAPblog. This is a mini-blog (very brief rants/thoughts/etc, text-only) accessible through any Web-enabled mobile phone. Just bookmark http://tagtag.com/shaviro on your mobile phone.
If you don’t have a WAP-enabled mobile, you can go to my startpage, where you can access the content of my WAPblog, Warren’s, and several others.

Traffic

Steven Soderbergh’s Traffic (which, for whatever reasons, I never managed to see before now) is a brilliant tour de force–in terms of the performances, and especially Soderbergh’s direction: intense, gripping, and visually compelling, with the multiple plot lines and locations beautifully orchestrated together. As a commentary on the “war against drugs,” however, it is mostly hokum. While it is (properly) cynical enough to recognize the futility of our current “zero tolerance” policies, and while it is well done in the gangster/corruption aspects, it shows no understanding about drugs themselves, what they do (including their profound differences from one another), and why people take them. Instead, we get cliches (the black drug dealer who Michael Douglas’ daughter has sex with in order to get her fix) and melodramatic posturing (not that I have anything against melodrama, just against tasteful melodrama) about the nuclear family. Though Michael Douglas is marginally less loathsome than he is in most of his other roles, and though Soderbergh thankfully doesn’t lay on the family values with anything approaching Spielbergian hysteria, it all still rings hollow. Give me R-Xmas any day, rather than Traffic, when it comes to films about drugs and their effect upon families.

Steven Soderbergh’s Traffic (which, for whatever reasons, I never managed to see before now) is a brilliant tour de force–in terms of the performances, and especially Soderbergh’s direction: intense, gripping, and visually compelling, with the multiple plot lines and locations beautifully orchestrated together. As a commentary on the “war against drugs,” however, it is mostly hokum. While it is (properly) cynical enough to recognize the futility of our current “zero tolerance” policies, and while it is well done in the gangster/corruption aspects, it shows no understanding about drugs themselves, what they do (including their profound differences from one another), and why people take them. Instead, we get cliches (the black drug dealer who Michael Douglas’ daughter has sex with in order to get her fix) and melodramatic posturing (not that I have anything against melodrama, just against tasteful melodrama) about the nuclear family. Though Michael Douglas is marginally less loathsome than he is in most of his other roles, and though Soderbergh thankfully doesn’t lay on the family values with anything approaching Spielbergian hysteria, it all still rings hollow. Give me R-Xmas any day, rather than Traffic, when it comes to films about drugs and their effect upon families.

Dashiel Hammett Meets Derrida

Jack O’Connell’s Word Made Flesh is a hardboiled crime novel, and also a meditation on language and writing, and memory and complicity. (Thanks to Ashley Crawford for recommending O’Connell). Like Hammett’s Red Harvest, Word Made Flesh uses the detective genre, and a story about competing gangs in a small city (Personville, sarcastically called Poisonville, in Hammett; Quinsigamond, a kind of dream version of Worcester, Massachusetts, for O’Connell) to convey a hellish vision of power, of a world in which “people are brutalized for the simplest reason of all: because they can be. Because when someone else holds power, they can fuck you over in ways that your imagination has never even considered” (215). But O’Connell replaces Hammett’s gritty realism with a phantasmal irrealism in which violent economic and political power, expressed through horrifying assaults on the body, accompanies, and seem almost interchangeable with, the power (which is also the delusive anti-power) of words and texts. So the violent, noirish plot turns out to involve a quest for a missing book, an Anne Frank-like work of impotent, yet enduring, testimony to a massacre (or worse than a massacre, since it sought to obliterate, not just people, but the memory of those people’s ever having existed). And we encounter such phenomena as a gang of violent terrorists who seek, on philosophical grounds, to eliminate all written language; a parasitic disease that feeds on the language centers of the brain, as well as on the tongue; not to mention a bevy of competing bibliomanes, literary scholars, linguistic theorists, and religious visionaries obsessed with the Word. All in all, a strangely gripping and compelling novel.

Jack O’Connell’s Word Made Flesh is a hardboiled crime novel, and also a meditation on language and writing, and memory and complicity. (Thanks to Ashley Crawford for recommending O’Connell). Like Hammett’s Red Harvest, Word Made Flesh uses the detective genre, and a story about competing gangs in a small city (Personville, sarcastically called Poisonville, in Hammett; Quinsigamond, a kind of dream version of Worcester, Massachusetts, for O’Connell) to convey a hellish vision of power, of a world in which “people are brutalized for the simplest reason of all: because they can be. Because when someone else holds power, they can fuck you over in ways that your imagination has never even considered” (215). But O’Connell replaces Hammett’s gritty realism with a phantasmal irrealism in which violent economic and political power, expressed through horrifying assaults on the body, accompanies, and seem almost interchangeable with, the power (which is also the delusive anti-power) of words and texts. So the violent, noirish plot turns out to involve a quest for a missing book, an Anne Frank-like work of impotent, yet enduring, testimony to a massacre (or worse than a massacre, since it sought to obliterate, not just people, but the memory of those people’s ever having existed). And we encounter such phenomena as a gang of violent terrorists who seek, on philosophical grounds, to eliminate all written language; a parasitic disease that feeds on the language centers of the brain, as well as on the tongue; not to mention a bevy of competing bibliomanes, literary scholars, linguistic theorists, and religious visionaries obsessed with the Word. All in all, a strangely gripping and compelling novel.

Sexy Beast

Sexy Beast is a clever British gangster film from 2001, noteworthy for Ben Kingsley’s performance as a menacing, psychopathic gangster who is trying to convince or bully a former associate, now “retired” to a villa in Spain, to come back to London to pull another heist. The film focuses on surreal touches and uncomfortable psychological undercurrents, rather than action or suspense, which makes for a refreshingly different take on what would otherwise be a familiar genre study. And Kingsley is amazing: he is probably the only actor who could give such a performance, over-the-top and yet understated at the same time: which sounds like an oxymoron, but which is literally true.

Sexy Beast is a clever British gangster film from 2001, noteworthy for Ben Kingsley’s performance as a menacing, psychopathic gangster who is trying to convince or bully a former associate, now “retired” to a villa in Spain, to come back to London to pull another heist. The film focuses on surreal touches and uncomfortable psychological undercurrents, rather than action or suspense, which makes for a refreshingly different take on what would otherwise be a familiar genre study. And Kingsley is amazing: he is probably the only actor who could give such a performance, over-the-top and yet understated at the same time: which sounds like an oxymoron, but which is literally true.

Dizzee Rascal

The best new CD I have heard recently is Boy In Da Corner by Dizzee Rascal, a 19-year old black British rapper. (Thanks to Simon Reynolds’ blog for turning me on to this–his extravagant praise of the album is altogether justified). Now, I’ve been skeptical in the past as to the Brits’ ability to rap (last year’s much-hyped Original Pirate Material, by Mike Skinner, aka The Streets, struck me as a big bore). But Dizzee Rascal is something else again. His vocal delivery, or flow, is as wide-rangingly expressive as any hiphop MC I have ever heard; despite my prejudice against British intonations, I was immediately blown away. His lyrics are violent and bleak, about life in the slums, but totally different in mood as well as detail from American so-called “gangsta rap.” They combine toughness, vulnerability, cynicism, hopelessness and a grim determination to get on with it. This is as “real” as anything by 50 Cent, but twenty times smarter and more affectively powerful. And there’s not an ounce of the self-congratulation that has been the unfortunate defining characteristic of most mainstream US hiphop since Biggie (and that reaches its extreme point with Jay-Z). As for the music–Dizzee Rascal is his own writer and producer– it samples a wide range of stuff, most of which I can’t quite identify; it has the rhythmic propulsion of the best UK garage, but it’s harsh and dissonant and stutteringly percussive in ways I haven’t heard elsewhere. There are also odd, off-kilter choruses and refrains, and several songs feature brilliant boy/girl call-and-response arguments. All in all, this is an amazing album, and I hope it gets released in the US soon (though I’m not holding my breath expecting it to be a hit here).

The best new CD I have heard recently is Boy In Da Corner by Dizzee Rascal, a 19-year old black British rapper. (Thanks to Simon Reynolds’ blog for turning me on to this–his extravagant praise of the album is altogether justified). Now, I’ve been skeptical in the past as to the Brits’ ability to rap (last year’s much-hyped Original Pirate Material, by Mike Skinner, aka The Streets, struck me as a big bore). But Dizzee Rascal is something else again. His vocal delivery, or flow, is as wide-rangingly expressive as any hiphop MC I have ever heard; despite my prejudice against British intonations, I was immediately blown away. His lyrics are violent and bleak, about life in the slums, but totally different in mood as well as detail from American so-called “gangsta rap.” They combine toughness, vulnerability, cynicism, hopelessness and a grim determination to get on with it. This is as “real” as anything by 50 Cent, but twenty times smarter and more affectively powerful. And there’s not an ounce of the self-congratulation that has been the unfortunate defining characteristic of most mainstream US hiphop since Biggie (and that reaches its extreme point with Jay-Z). As for the music–Dizzee Rascal is his own writer and producer– it samples a wide range of stuff, most of which I can’t quite identify; it has the rhythmic propulsion of the best UK garage, but it’s harsh and dissonant and stutteringly percussive in ways I haven’t heard elsewhere. There are also odd, off-kilter choruses and refrains, and several songs feature brilliant boy/girl call-and-response arguments. All in all, this is an amazing album, and I hope it gets released in the US soon (though I’m not holding my breath expecting it to be a hit here).
PS: Dizzee Rascal was stabbed by an unknown assailant a couple of weeks ago, but apparently he will be OK. This is a sort of 50 Cent-esque “realness” that we really do not need…

8 Mile

Well, I finally saw 8 Mile. I have to admit that it’s pretty good. Eminem’s low-key charismatic screen presence, and the gritty camerawork showing Detroit, make up for the hokeyness and predictability of the plot. Still, it’s a film that raises more questions than it answers…

Well, I finally saw 8 Mile. I have to admit that it’s pretty good. Eminem’s low-key charismatic screen presence, and the gritty camerawork showing Detroit, make up for the hokeyness and predictability of the plot. Still, it’s a film that raises more questions than it answers…
Continue reading “8 Mile”

Red Zone

I am a sucker for “true crime” books, and Aphrodite Jones is, to my mind, the true mistress of the genre; she does for crime reporting what Jerry Springer does for live television. So I was excited to read Jones’ new book, Red Zone, about the incident in San Francisco a couple of years ago where a woman was mauled to death by a pair of attack dogs belonging to her neighbors. I wasn’t disappointed. As always, Jones delves into the sleaziest and most sensational aspects of the case. She focuses especially on the fantasy menage a trois – maintained through letters, photographs, and drawings – between the lawyer couple who raised the killer dogs and the white supremacist prison inmate who was their legal owner. It’s never clear how much of this was just pornographic fantasy on the part of the three, and how much involved actual incidents and practices – up to and including bestiality – but Jones insinuates where she is short on concrete facts, effectively maintaining a feverish atmosphere for her portrayals. The dog owners come across as arrogant megalomaniacs without a shred of remorse, whose fanatical self-righteousness ultimately leads them into a state of absolute delusion. Jones’ writing, as always, is itself deliriously non-linear, piling on minute details in no comprehensible order until the reader feels lost in a labyrinth of amazement and stupefaction. Her prose style combines the hyperboles of yellow journalism with the plodding repetitiveness of a befuddled court reporter. Occasional sentences take my breath away, they are so brilliantly off: “”To Ana, animals were the only real perfection of nature” (243); “Noel’s act was really quite good, so the prosecutor decided to pull out all the ammunition, to wipe Noel’s charming smile away” (259). I could never myself invent, nor find in even my worst students’ papers, “bad writing” that resonates in quite this way. Aphrodite Jones is a genius of misbegotten prose. Do I need to reiterate how much I love this book, both for its content and its style?

I am a sucker for “true crime” books, and Aphrodite Jones is, to my mind, the true mistress of the genre; she does for crime reporting what Jerry Springer does for live television. So I was excited to read Jones’ new book, Red Zone, about the incident in San Francisco a couple of years ago where a woman was mauled to death by a pair of attack dogs belonging to her neighbors. I wasn’t disappointed. As always, Jones delves into the sleaziest and most sensational aspects of the case. She focuses especially on the fantasy menage a trois – maintained through letters, photographs, and drawings – between the lawyer couple who raised the killer dogs and the white supremacist prison inmate who was their legal owner. It’s never clear how much of this was just pornographic fantasy on the part of the three, and how much involved actual incidents and practices – up to and including bestiality – but Jones insinuates where she is short on concrete facts, effectively maintaining a feverish atmosphere for her portrayals. The dog owners come across as arrogant megalomaniacs without a shred of remorse, whose fanatical self-righteousness ultimately leads them into a state of absolute delusion. Jones’ writing, as always, is itself deliriously non-linear, piling on minute details in no comprehensible order until the reader feels lost in a labyrinth of amazement and stupefaction. Her prose style combines the hyperboles of yellow journalism with the plodding repetitiveness of a befuddled court reporter. Occasional sentences take my breath away, they are so brilliantly off: “”To Ana, animals were the only real perfection of nature” (243); “Noel’s act was really quite good, so the prosecutor decided to pull out all the ammunition, to wipe Noel’s charming smile away” (259). I could never myself invent, nor find in even my worst students’ papers, “bad writing” that resonates in quite this way. Aphrodite Jones is a genius of misbegotten prose. Do I need to reiterate how much I love this book, both for its content and its style?

China Mieville reading

China Mieville gave a reading tonight, as part of the Clarion West series of summer readings in science fiction/speculative fiction. It was quite a treat: China read a chapter from his as yet unfinished new novel, which I am happy to say is set in the fabulous and tragic city of New Crobuzon, twenty years after the events of Perdido Street Station. In a not-yet-published essay, my friend Carl Freedman writes about how Mieville is a great urban writer; he gives an almost Dickensian or Joycean sense of the currents of city life–even though his city, unlike Dickens’ London or Joyce’s Dublin, is entirely imaginary. The background textures of city life were an important part of the power of Perdido Street Station; the subsequent novel, The Scar, though set in the same world, drew us away from New Crobuzon to a very different kind of city, interesting but not as rich (I mean the city was not as rich; the two novels, I feel, are equally rich, in their different ways). China said he hoped to have the novel finished by the end of this year, if not earlier, which would mean a publication date of about a year from now, summer 2004. It was nice to get a tantalizing glimpse of it, while we are waiting.


China Mieville gave a reading tonight, as part of the Clarion West series of summer readings in science fiction/speculative fiction. It was quite a treat: China read a chapter from his as yet unfinished new novel, which I am happy to say is set in the fabulous and tragic city of New Crobuzon, twenty years after the events of Perdido Street Station. In a not-yet-published essay, my friend Carl Freedman writes about how Mieville is a great urban writer; he gives an almost Dickensian or Joycean sense of the currents of city life–even though his city, unlike Dickens’ London or Joyce’s Dublin, is entirely imaginary. The background textures of city life were an important part of the power of Perdido Street Station; the subsequent novel, The Scar, though set in the same world, drew us away from New Crobuzon to a very different kind of city, interesting but not as rich (I mean the city was not as rich; the two novels, I feel, are equally rich, in their different ways). China said he hoped to have the novel finished by the end of this year, if not earlier, which would mean a publication date of about a year from now, summer 2004. It was nice to get a tantalizing glimpse of it, while we are waiting.

Mobile Phone Number Portability

According to Business Week (v ia Gizmodo):
“This Thanksgiving, America’s 147 million cell-phone users will indeed have something to be thankful for: On Nov. 24, we’ll all finally be allowed to switch carriers without having to change our phone number. It’s the chance consumers have been anticipating. Now, without any inconvenience, we finally will be able turn the table on wireless carriers that have been torturing us for years with dropped calls, inconsistent customer service, and complicated price plans that require an advanced degree in comparative analysis to comprehend. ”
I’ve never quite understood this reasoning. Because the biggest cost and difficulty in switching wireless providers is not having to change your number, but having to buy a new phone–since most mobile phones are locked to a single service provider. Buying unlocked phones is prohibitively expensive; while providers subsidize the cost of phones locked to their networks, usually only the cheapest models are provided actually for free. So it does cost more than it should to switch providers, even if the number stays the same.

According to Business Week (via Gizmodo):
“This Thanksgiving, America’s 147 million cell-phone users will indeed have something to be thankful for: On Nov. 24, we’ll all finally be allowed to switch carriers without having to change our phone number. It’s the chance consumers have been anticipating. Now, without any inconvenience, we finally will be able turn the table on wireless carriers that have been torturing us for years with dropped calls, inconsistent customer service, and complicated price plans that require an advanced degree in comparative analysis to comprehend. ”
I’ve never quite understood this reasoning. Because the biggest cost and difficulty in switching wireless providers is not having to change your number, but having to buy a new phone–since most mobile phones are locked to a single service provider. Buying unlocked phones is prohibitively expensive; while providers subsidize the cost of phones locked to their networks, usually only the cheapest models are provided actually for free. So it does cost more than it should to switch providers, even if the number stays the same.

Villa Vortex

Maurice Dantec‘s new novel, Villa Vortex (in French only) is a stupendous book of over 800 pages, brilliant and obnoxious, exhilarating and exhausting, radical and reactionary–all of this in ways that are difficult to disentangle, or even to describe coherently. The book starts out (after an introduction in which the narrator informs us that he is already dead) as a kind of police procedural, a cop investigating various gruesome serial killings, against the backdrop of world events from 1989 (the fall of the Berlin Wall) to 2001 (the bombing of the World Trade Center). The cop has more philosophical ruminations than is usual for a police procedural–way too much Eurocentric whining about the decline of Western Civilization for my taste–but for a while it doesn’t seem all that unusual. But then, as the book proceeds, we get all sorts of unexpected genre shifts, strange discontinuities, and many amazing and wonderful individual passages (I especially loved the chapter where the narrator, strung out on methedrine, is hallucinating on Omaha Beach, where the Allies landed in 1944, thinking about, not only the carnage of that invasion, but of Hiroshima, Nagasaki as well, and beyond World War II of burning oil wells in Kuwait after the first Gulf War, and so on). After that, there are all sorts of metafictional twists; the narrator comes to think he is really a character in an unwritten novel by a French journalist-photographer who died in Sarajevo covering the Bosnian war; we get more and more paranoid formulations of the narrator’s general thesis about the “suicide” of Western Civilization (of which 9/11 is only the confirmation–Dantec sounds a lot like Baudrillard in places, despite his apparent dislike of Baudrillard). And then–the narrator is killed (as foreshadowed at the start of the book) with over 200 pages left to go; and that’s when things really get crazy, as the writing of the book itself is dramatized within the book as a messianic act capable of undoing and inverting history, by means of a comic book science-fiction narrative that combines the visceral experience of video games with theological speculation mixing Maurice Blanchot with the Kabbalah, with the 2nd-century Church Fathers Iranaeus and Origen, and with crackpot theorizing about the mystical powers of the DNA “meta-code.” Whew. On one page I will be blown away by the sheer excess of it all, and the weird, unexpected connections Dantec keeps on making; then, on the very next page, I will be irritated by inane rants about the evils of technological domination in the modern world, or about the need to stand firm with America in its fight against international terrorism. All in all, I’d say that Dantec is taking some very particular gripes he has that are parochially exclusive to France in the 1990s, and blowing them up to world-historical proportions. I’m also disappointed that Dantec seems to have dumped Deleuze (who was the main philosophical influence on Dantec’s previous book, the brilliant , and also apocalyptic, Babylon Babies, which I wrote about earlier), instead, the key philosophical figure here is a French writer I know little about, Raymond Abellio, but who seems to have made a bizarre synthesis between phenomenology, on the one hand, and a Gurdjieff- or Rudolf Steiner-like mysticism, on the other. (As far as I’m concerned, it’s hard to decide which I find more boring, phenomenology or Gurdjieff/Steiner/etc). In short, Dantec is “too French for his own good” (as Pauline Kael, I believe, once said of Marguerite Duras); in spite of which, Villa Vortex is filled with much that is audacious and wonderful. (Not to mention that, in the French context, there’s a lot to be said for a book that takes, as one of its key allegorical images of evil, the architectural monstrosity that is the Mitterand Library).

Maurice Dantec‘s new novel, Villa Vortex (in French only) is a stupendous book of over 800 pages, brilliant and obnoxious, exhilarating and exhausting, radical and reactionary–all of this in ways that are difficult to disentangle, or even to describe coherently. The book starts out (after an introduction in which the narrator informs us that he is already dead) as a kind of police procedural, a cop investigating various gruesome serial killings, against the backdrop of world events from 1989 (the fall of the Berlin Wall) to 2001 (the bombing of the World Trade Center). The cop has more philosophical ruminations than is usual for a police procedural–way too much Eurocentric whining about the decline of Western Civilization for my taste–but for a while it doesn’t seem all that unusual. But then, as the book proceeds, we get all sorts of unexpected genre shifts, strange discontinuities, and many amazing and wonderful individual passages (I especially loved the chapter where the narrator, strung out on methedrine, is hallucinating on Omaha Beach, where the Allies landed in 1944, thinking about, not only the carnage of that invasion, but of Hiroshima, Nagasaki as well, and beyond World War II of burning oil wells in Kuwait after the first Gulf War, and so on). After that, there are all sorts of metafictional twists; the narrator comes to think he is really a character in an unwritten novel by a French journalist-photographer who died in Sarajevo covering the Bosnian war; we get more and more paranoid formulations of the narrator’s general thesis about the “suicide” of Western Civilization (of which 9/11 is only the confirmation–Dantec sounds a lot like Baudrillard in places, despite his apparent dislike of Baudrillard). And then–the narrator is killed (as foreshadowed at the start of the book) with over 200 pages left to go; and that’s when things really get crazy, as the writing of the book itself is dramatized within the book as a messianic act capable of undoing and inverting history, by means of a comic book science-fiction narrative that combines the visceral experience of video games with theological speculation mixing Maurice Blanchot with the Kabbalah, with the 2nd-century Church Fathers Iranaeus and Origen, and with crackpot theorizing about the mystical powers of the DNA “meta-code.” Whew. On one page I will be blown away by the sheer excess of it all, and the weird, unexpected connections Dantec keeps on making; then, on the very next page, I will be irritated by inane rants about the evils of technological domination in the modern world, or about the need to stand firm with America in its fight against international terrorism. All in all, I’d say that Dantec is taking some very particular gripes he has that are parochially exclusive to France in the 1990s, and blowing them up to world-historical proportions. I’m also disappointed that Dantec seems to have dumped Deleuze (who was the main philosophical influence on Dantec’s previous book, the brilliant , and also apocalyptic, Babylon Babies, which I wrote about earlier), instead, the key philosophical figure here is a French writer I know little about, Raymond Abellio, but who seems to have made a bizarre synthesis between phenomenology, on the one hand, and a Gurdjieff- or Rudolf Steiner-like mysticism, on the other. (As far as I’m concerned, it’s hard to decide which I find more boring, phenomenology or Gurdjieff/Steiner/etc). In short, Dantec is “too French for his own good” (as Pauline Kael, I believe, once said of Marguerite Duras); in spite of which, Villa Vortex is filled with much that is audacious and wonderful. (Not to mention that, in the French context, there’s a lot to be said for a book that takes, as one of its key allegorical images of evil, the architectural monstrosity that is the Mitterand Library).